Lasten ja nuorten erityisohjaajat opiskelevat englantia käytännöntilanteissa, Luoville saapuvien kansainvälisten opiskelijoiden myötä. On mahtavaa, että kansainvälisyys voidaan sisällyttää osaksi opetuksen arkea. Tästä kiitokset opettaja Sannalle, jonka kassa olemme ideoineet erilaisia toimintatapoja siihen, kuinka lasten-ja nuorten erityisohjaajaksi opiskelevat voivat toteuttaa ohjausta kansainvälisten vieraidemme kautta. Kevät talvella kaksi lanu-opiskelijaa ohjasivat Baskimaasta saapunutta Ziortzaa osana opintojaan. Ziortza viettää kevään Luovilla ollen harjoittelijana Vama- ja Telma ryhmissä.
Alla myös muiden lanu- ryhmäläisten yhteisaktiviteetti liettualaisten vaihto-opiskelijoidemme kanssa. Raportit on opiskelijoiden kirjoittamia, ja kuten englannin kurssiin kuuluu, raportointi tapahtuu englanniksi!
KV- assistentti
Miia
Lanu-opiskelijat Monica ja Johanna kirjoittivat opettajalleen seuraavan raportin (julkaistaan opiskelijoiden luvalla).
Our day with the Spanish exchange student
We started our day at 10am. First, we drove to Kiiminki to see the Koitelinkoski area.
Weather was quite nice, +3 degrees and sunny. Water was running wild in some parts.
You could hear birds singing happily, because spring is finally here. One little bird was diving/swimming in the ice cold water and it looked really funny. We sat for a while by the fireplace and drank a cup of hot chocolate. Talked about the nature and the differences between Finland and Spain.
We also saw two swans flying by. That was like “icing on the cake”, very beautiful sight and ending to our little nature trip.
After Koitelinkoski tour, we went shopping together. Citymarket offered all the food that we were planning on buying. To our surprise she liked almost everything that we offered to her, even “mämmi” ?. Time really flew by as we were talking and eating, cause we spent almost six hours together. Truly a nice experience and good practice for talking English.
She hadn’t tried Finnish food before and maybe now she will have the courage to try it again.
Here are few words from our Spanish friend about the day:
“It was very fun and you both were very nice. Koitelinkoski was very beautiful and the Finnish food was good. The worst thing was cold.”
Monica and Johanna
****************************************************************************************************************************
Liettualaisten poikien ohjaustuokio 2.4.2019
Tapasimme pojat Megazonessa klo 17.30. Esittelyjen jälkeen menimme katsomaan infovideon pelaamisesta. Pojat eivät olleet aiemmin pelanneet lasersotapeliä. Emme mekään, joten meillä oli sama lähtötilanne.
Pelasimme kahdella joukkueella, punaiset vastaan vihreät. Esittelyssä ei turhaan mainittu, että peli on kiihkeää, ja nostattaa hien pintaan. Näin kävikin, vaikka pelasimme t-paidoilla. Peli oli mukavaa, jännittävää ja siihen oli helppo koukuttua.
Peliaika kesti reilu 20min ja aika meni nopeasti. Ihan yllättäen summeri soi pelin loppumiseksi. Lähdimme kävelemään keskustaan Robert´s Coffeen kahville.
Ilta oli mukava ja meille jäi sellainen kuva, että pojatkin olivat tykänneet Megazonesta. Jännitimme jokainen illanviettoa etukäteen aika paljon. Kaikki meni kuitenkin hienosti ja oli rentoa olla heidän kanssaan. Olimme iloisia siitä, että suunnitelmamme osui niin nappiin. Tilanne ei varsinaisesti tuntunut ohjaamiselta, vaan oli normaalia jutustelua heidän kanssaan. Kaksi poikaa ei puhunut juurikaan englantia, joten käytimme välillä myös google-kääntäjää.
Kielimuuri sekä pieni epätietoisuus siitä, tulimmeko täysin ymmärretyksi lisäsi motivaatiota itsenäiseen englannin opiskeluun. Kielitaito parantaisi myös mahdollisuuksia työllistyä. Pari sanaa käänsimme liettuaksikin.
Vaihdoimme vielä kolmistaan ajatuksia ennen kotiinlähtöä ja päällimmäisenä tunteena oli tyytyväisyys ja ilo. Olimme myös huojentuneita suoritetusta kurssista.
-Mervi, Anastasia ja Paula-
Lithuanian Boys’ Guiding Class 2.4.2019 We met the boys in Megazon at 5.30 pm. After the introductions, we went to watch the video video. The boys had not previously played a laser war game. We didn’t, so we had the same starting point. We played with two teams, red against green. In the introduction, it is not unnecessarily mentioned that the game is fierce and raises the surface of the sweat. That’s what we did when we played t-shirts. The game was nice, exciting and easy to hook up. The playing time was quite 20min and time went fast. Surprisingly, the buzzer is playing to end the game. We started walking to downtown Robert’s Coffee. The evening was nice and we had the picture that the boys liked Megazon. We tended every night out in advance pretty much. But everything went fine and was relaxed with them. We were delighted that our plan hit that button. The situation did not really seem to be in control, but was a normal conversation with them. The two boys didn’t speak much English, so we also used a google translator. The language barrier and the slight uncertainty as to whether or not we were fully understood increased motivation for independent English study. Language skills would also improve opportunities for employment. A couple of words we turned to Lithuanian.We exchanged three more thoughts before going home, and the ultimate feeling was satisfaction and joy. We were also relieved of the course. -Mervi, Anastasia and Paula-

Ryhmäkuva!